Archivi categoria: Poesie in inglese

ThE NEXT Journey

The next journey

The next journey
will be more or less as follows,
first of all see you,
a caress on the face,
of the type you never forget,
you will raise your chin,
short of breath, intense,
like the she-wolf sniffing at the wind,
powerful embrace,
I will squeeze your waist,
my hand will slip down,
determined, warm,
all this to take away something of you
besides the kiss,
and the tension of your nape.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti
o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, second edition, publications GEDI Gruppo editoriale S.p.A. sito ilmiolibro

WITHOUT RETURN (VOLVER)

Without return
(previously Volver)

God does not exist,
hence,
the Devil does not either.
Demons do –
like lightning
they enter your very persona,
without knocking,
you do not hear them
but they take possession
of the mind,
they bear memories
both yours and hers,
nothing eludes them,
they taste of life,
death, pain, joy,
and more besides – everything.
After all,
they are your offspring,
generated by you –
such is the outcome
when you are thoughtless
and you leave something
too important.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, second edition, publications GEDI Gruppo editoriale S.p.A. sito ilmiolibro

Future

Future

How much future I have seen
in the little girl’s expression,
the instant it suddenly
changed from smile
to observing astonished, attentive,
how heavily the buzzing
hornet rests on the slim
stem of the swaying lavender.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, second edition, publications GEDI Gruppo editoriale S.p.A. sito ilmiolibro

AT THE COMPARTMENT WINDOW

At the compartment window

There remains little, very little to say, maybe nothing, the artistic expression is at its end, we ride the new course devoid of humanity and overflowing with power that condemns us to consumption, It doesn’t matter whether they’re bombs or diapers, by now fannies are dampened only by piss, this latter action carried out in a hurry to boot, let us resign ourselves, it cannot be said they are wrong, in the end they too are supported by nerves and muscles, tibias and femurs, impulses, and it follows they are used in contributing to the moving of the infernal dynamo rather than in taking care of it, and herein lies why everything has already been written, performed, the only thing left to do is lean your forehead against the window of that perpetual train setting out at dawn every morning, and to look out indifferent, observing the passing of time, without even the hope of catching sight of what is out there, in the distance, small and fleeting, the silhouette of something to be added.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, seconda edizione, publicazioni GEDI Gruppo editoriale S.p.A. sito ilmiolibro

BEYOND

Beyond

When all the nouns
are finished,
combinations of notes
have run out,
every possible chord
terminated, harmony,
when we accept
the glitch
of finding one sole
unprecedented rhyme, line, assonance,
and when primary colours
have been eclipsed by the mixture
of limitless nuances,
even the most audacious
of the spectre of light,
when creativity
results saturated
with countless diversities
still concealed in the imagination
of Nature, or of a God
crazy, restless, desperate,
and when entropy
touches the highest high
in thermal death
which will undo the cosmos,
do not forget
to seize my hand –
with the other one I will free you from the chaos
to take you even further.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti
o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, second edition publications GEDI Gruppo editoriale S.p.A. sito ilmiolibro

BEYOND

Beyond

When all the nouns
are finished,
combinations of notes
have run out,
every possible chord
terminated, harmony,
when we accept
the glitch
of finding one sole
unprecedented rhyme, line, assonance,
and when primary colours
have been eclipsed by the mixture
of limitless nuances,
even the most audacious
of the spectre of light,
when creativity
results saturated
with countless diversities
still concealed in the imagination
of Nature, or of a God
crazy, restless, desperate,
and when entropy
touches the highest high
in thermal death
which will undo the cosmos,
do not forget
to seize my hand –
with the other one I will free you from the chaos
to take you even further.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, 2a edizione

ISTANT BEYOND

Instant beyond

Since even the present
will not be memory,
then recalling the past
is akin to recreating
in the immeasurable sea
the primigenial essence
of your tears.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition -Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, 2a edizione

ESSENCE

Essence

And I hold you tight,
my love,
and you are still,
just as I want you,
I wish to feel how,
and what you stir within –
for me barely without –
to listen to your breath
on completion of the magic formula,
and in the meantime the residue
between us is annulled,
by this stage frail diaphragms
of flesh and thought,
we are already capable
of governing the world.
Animal reality and womanly reality
melt into the harmony
of your creating essence
and it is sheer poetry.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – Translation Italian-English: Philip Mc Court. – “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi, 2a edizione

WERE I A MIRROR

Were I a mirror

Were I a mirror
your dazzle
would indefinitely
cross the whole universe
to cause eternity
to rest once again
in my wake.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual”, second edition 2023 – Translation Italian-English: Philip Mc Court. “Settantanove scritti o giù di lì”, vita, amore, morte, i soliti discorsi”, 2a edizione

PANIC

Panic

The sea has woken me up,
smooth, immobile to such an extent
as to seem immense crystal
like a jewel mounted in a sky
where I can merely imagine
the azure in the paining white,
pure, perfect,
milky and enveloping
faint cloak subtended
to close all the confines
of a dream lost
by my weary hesitating.
I rise slowly, estranged
from the flowing of time,
I am unable to halt
in the mortal silence
in which every sound is absorbed,
soaked in voice, song and laughter,
petrifying weeping
in a sole moment
flowing along the non-existent thread
of the relentless,
curved horizon
like wind generated
by an existing god
who wishes to remind me,
in the final analysis,
that I am alone as
I play my match
against infinity and nothing –
faceless opponents
and most adept
at shuffling the cards.
Dusk is already falling as it
shatters the instant,
I have perceived a wave,
faint reddishness
of the setting sun,
alien glare
of a boat moored.
I light the cigarette,
I think of you, it is constantly you,
the smoke is fragrant,
your flesh essential,
never again will you have to play
silent presence.

© Copyright 2023 Mauro Giovanelli “Seventy-nine writings or thereabouts”, life, love, death and the usual, second edition – “Settantanove scritti o giù di lì, vita, amore, morte, i soliti discorsi” – 2a edizione – Translation Italian-English: Philip Mc Court.